Ogłoszenie

Dear Friends,

It is with a heavy heart that we have decided to retire our beloved Forum Detroit. It has served the Polonia Detroit for over 10 years, and was a source of joy for many. However, after many months of inactivity, the time has come to bid it farewell.

Deepest and warmest thanks to all those who contributed to Forum discussions over the years, either by sharing their thoughts or reading those of others. Your presence and participation served as a building block of this online polish community.

Forum Detroit

#1 07.11.2010 19:11:39

Kamila
Rozgadany
Od: Sterling Heights
Zarejestrowany: 04.30.2007
Posty: 278
Serwis

tlumacz w sos

Czy na terenie naszego stanu, sa jeszcze jakies mozliwe oddzialy SOS (secretary of State), ktore wydzielaja zgode na zdawanie cdl z tlumaczem?

pilne prosze o mozliwe rady... dziekuje...

Offline

 

#2 07.11.2010 20:24:38

Zoomboy
Legendarny Mistrz Forum
Od: USA
Zarejestrowany: 07.09.2007
Posty: 13193

Re: tlumacz w sos

http://www.michigan.gov/sos/0,1607,7-12 … --,00.html

To bad that baby-gaga isn't working smile
Didn't see you in years. (on forum )


That’s all, folks
Przekażmy sobie znak pokoju.
Hasta la vista, Vaya con Dios
Я возвращусь, Ich werde zurück sein, Je reviendrai, Estarei de volta, Θα είμαι πίσω, I červnu se zpět, Leszek vissza, وحقوق عودة

Offline

 

#3 07.12.2010 06:00:30

Kamila
Rozgadany
Od: Sterling Heights
Zarejestrowany: 04.30.2007
Posty: 278
Serwis

Re: tlumacz w sos

dzieki Zoomboy, tyle, ze na stronie wlasnie jest napisane, ze na CDL daja tylko mozliwosc sluchania testu z kasety, no nic czeka mnie dzownienie do kazdego jednego, moze jakis oddzial uchyla sie troche smile

P.S. Jestem cichaczem, obserwatorem, ale tez niezbyt czesto... praca, maluch smile niestety...

Offline

 

#4 07.12.2010 08:05:10

Zoomboy
Legendarny Mistrz Forum
Od: USA
Zarejestrowany: 07.09.2007
Posty: 13193

Re: tlumacz w sos

Zostawiłem wiadomość w SOS z prośbą o informacje.
Zapytałem o możliwość zdawania w języku polskim (assumption?)
Odpowiedz wkleję w tym wątku, jak tylko ja otrzymam.


That’s all, folks
Przekażmy sobie znak pokoju.
Hasta la vista, Vaya con Dios
Я возвращусь, Ich werde zurück sein, Je reviendrai, Estarei de volta, Θα είμαι πίσω, I červnu se zpět, Leszek vissza, وحقوق عودة

Offline

 

#5 07.12.2010 13:14:53

Kamila
Rozgadany
Od: Sterling Heights
Zarejestrowany: 04.30.2007
Posty: 278
Serwis

Re: tlumacz w sos

ojej, dziekuje to bardzo milo z Twojej strony smile czekam na jakies wiesci...

Offline

 

#6 07.14.2010 06:42:17

Zoomboy
Legendarny Mistrz Forum
Od: USA
Zarejestrowany: 07.09.2007
Posty: 13193

Re: tlumacz w sos

Kamila, poniżej jest odpowiedz, ktora dostalem z Department of State;

Message-ID: <1604aaf00001f790@michigan.gov>

Thank you for using the Department of State's web site.

All branch offices offer the written knowledge test in Polish.

If you have other questions, feel free to contact us at 888 SOSMICH
(888-767-6424).

Sincerely,

J White, Dept Tech
Department of State Information Center


That’s all, folks
Przekażmy sobie znak pokoju.
Hasta la vista, Vaya con Dios
Я возвращусь, Ich werde zurück sein, Je reviendrai, Estarei de volta, Θα είμαι πίσω, I červnu se zpět, Leszek vissza, وحقوق عودة

Offline

 

#7 07.14.2010 21:40:04

Kamila
Rozgadany
Od: Sterling Heights
Zarejestrowany: 04.30.2007
Posty: 278
Serwis

Re: tlumacz w sos

Zoomboy, dzieki...

dziwna sprawa, dzisiaj dzwonilam osobiscie do sos w hamtramck powiedzieli, ze nie oferuja aktualniew zadnej z branches, bo brak wolontariuszy do tlumaczenia... ale mysle, ze w tym wypadku troche sie mijamy bo mi chodzi  o cdl, a pisemne prawo jazdy zwykle to pewnie dla nich latwiejsza sprawa (mozliwie, ze tak jw po prostu maja juz gotowe testy...).

Offline

 

#8 07.14.2010 21:49:59

madmax
Niezaprzeczalna Legenda Forum
Zarejestrowany: 03.09.2007
Posty: 4409

Re: tlumacz w sos

wydaje mi se ,ze kamili chodzi o Commercial Driver  a to jest zasadnicza roznica


"Największą chlubą nie jest to, aby nigdy się nie potknąć, ale to, aby po każdym upadku dźwignąć się i stanąć na nogi."

Offline

 

#9 07.14.2010 22:02:32

Zoomboy
Legendarny Mistrz Forum
Od: USA
Zarejestrowany: 07.09.2007
Posty: 13193

Re: tlumacz w sos

Zadzwoń pod (888-767-6424). Tam z pewnoscia powiedzą co i jak. Na Hamtramck bym nie liczył.

Co ludzie piszą...

http://www.jimthetrucker.com/nc-cdl-lic … -training/

http://www.cdl-course.com/course-mi.html

http://www.michigan.gov/documents/cdlmanul_16090_7.pdf


That’s all, folks
Przekażmy sobie znak pokoju.
Hasta la vista, Vaya con Dios
Я возвращусь, Ich werde zurück sein, Je reviendrai, Estarei de volta, Θα είμαι πίσω, I červnu se zpět, Leszek vissza, وحقوق عودة

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
wygląd forum i administracja techniczna Bartłomiej Kozielski
kontakt z właścicielem i administratorem strony forumdetroit@gmail.com