Ogłoszenie

Dear Friends,

It is with a heavy heart that we have decided to retire our beloved Forum Detroit. It has served the Polonia Detroit for over 10 years, and was a source of joy for many. However, after many months of inactivity, the time has come to bid it farewell.

Deepest and warmest thanks to all those who contributed to Forum discussions over the years, either by sharing their thoughts or reading those of others. Your presence and participation served as a building block of this online polish community.

Forum Detroit

#1 09.25.2010 21:33:06

triopoko
Partner do rozmowy
Zarejestrowany: 04.14.2008
Posty: 193

Polish Translation

Chcialem wyrazic swoja opinie na temat firmy jednoosobowej oglaszajacej sie w lokalnym radio czyli  POLISH TRANSLATION. Korzystalem z uslug tego Pana i jestem wraz z moja zona bardzo zawiedziony. Prowadzil nasza sprawe w urzedzie imigracyjnym. Pokrylem wszelkie koszty jakie byly z tym zwiazane. Pan ten nazywa sie tlumaczem przysieglym a takiego tylulu w USA nie ma. Z tego co wiem kazdy moze sam sobie przetlumaczyc  dany dokument zachowujac stoswne zalecenia i wystarczy aby notariusz to tylko opiczetowal. Pan ktory swiadczy te uslugi nie jest noatriuszem a jedynie tlumaczytekst zas jego kolezanka stempluje dany dokument. Koszty w zwiazku z tym sa duzo wyzsze niz zwykle. Dlaczego to pisze. Dlatego ze kiedy potrzebowalem kopie penych dokuentow z INS Pan odmowil pomocy, poniewaz wiedzial ze moze mu to zaszkodzic. wplatal sie w sprawe ktora mogla mu zaszkodzic i nas olal. Szczegoly podam wkrotce z bardziej bezpiecznego gruntu. Grozil nam policja i mowil ze jestesmy tutaj nikim i nie mamy zadnych praw. pan ten jest prezesem duzej polonijnej oraganizacji i nawet sie ze mna przyjaznil - ale do czasu gdy chcialem pozyskac bardzo wazne pismo ktore mial w posiadaniu ale nigdy nam go nie ujawnil. Ludzie uwazajcie na POLISH TRANSLATION unikajcie jak ognia, bo Pan ten tylko Was naciaga i wykorzystuje. Kiedy z nim rozmawiacie jest mily gdy odchodzicie wysmiewa Was i wyzywa niedlugo przytocze przyklady, nie wolno tutaj pisac nazwisk wiec ich unikam ale prosze korzystajcie z wiarygodnej pomocy innych biur a nie POLISH TRANSLATION.

Offline

 

#2 09.26.2010 14:46:54

Agend09
Rozgadany
Zarejestrowany: 03.09.2009
Posty: 227

Re: Polish Translation

Dziekuje za ostrzezenie

Offline

 

#3 06.16.2012 12:51:52

Zoomboy
Legendarny Mistrz Forum
Od: USA
Zarejestrowany: 07.09.2007
Posty: 13193

Re: Polish Translation

Chyba przesadzacie, w tej firmie nie ma rzeczy niemożliwych.


That’s all, folks
Przekażmy sobie znak pokoju.
Hasta la vista, Vaya con Dios
Я возвращусь, Ich werde zurück sein, Je reviendrai, Estarei de volta, Θα είμαι πίσω, I červnu se zpět, Leszek vissza, وحقوق عودة

Offline

 

#4 08.07.2012 22:24:54

Zoomboy
Legendarny Mistrz Forum
Od: USA
Zarejestrowany: 07.09.2007
Posty: 13193

Re: Polish Translation


That’s all, folks
Przekażmy sobie znak pokoju.
Hasta la vista, Vaya con Dios
Я возвращусь, Ich werde zurück sein, Je reviendrai, Estarei de volta, Θα είμαι πίσω, I červnu se zpět, Leszek vissza, وحقوق عودة

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
wygląd forum i administracja techniczna Bartłomiej Kozielski
kontakt z właścicielem i administratorem strony forumdetroit@gmail.com